<li id="o2oom"><input id="o2oom"></input></li>
<xmp id="o2oom"><table id="o2oom"></table>
  • <bdo id="o2oom"><optgroup id="o2oom"></optgroup></bdo>
    <table id="o2oom"><noscript id="o2oom"></noscript></table>
  • <bdo id="o2oom"><center id="o2oom"></center></bdo>

    傳播國學經典

    養育華夏兒女

    晉語·范文子論外患與內憂

    作者:左丘明 全集:國語 來源:網絡 [挑錯/完善]

      鄢之役,晉伐鄭,荊救之。大夫欲戰,范文子不欲,曰:“吾聞之,君人者刑其民,成,而后振武于外,是以內和而外威。今吾司寇之刀鋸日弊,而斧鉞不行。內猶有不刑,而況外乎?夫戰,刑也,刑之過也。過由大,而怨由細,故以惠誅怨,以忍去過。細無怨而大不過,而后可以武,刑外之不服者。今吾刑外乎大人,而忍于小民,將誰行武?武不行而勝,幸也。幸以為政,必有內憂。且唯圣人能無外患,又無內憂,詎非圣人,必偏而后可。偏而在外,猶可救也,疾自中起,是難。盍姑釋荊與鄭以為外患乎?!?/p>

    關鍵詞:國語,晉語,范文子論外患與內憂

    解釋翻譯
    [挑錯/完善]

      在鄢陵之戰時,晉國討伐鄭國,楚國出兵救鄭。大夫們都想作戰,范文子不同意,說:“我聽說,統治人民要使用刑罰來端正臣民,這件事做到了,然后才能對外顯示武力,因此能做到國內團結,國外畏懼?,F在我國司法官用來懲罰小民的刀鋸,天天使用得快要壞了,而用來懲罰大臣的斧鉞卻并不使用。在國內尚且有不能施以刑典的,又何況對外呢?戰爭,就是一種刑罰,是用來懲罰過錯的。過錯是由大臣造成的,而怨恨來自一般小民,因此要用恩惠來消除小民的怨恨,下狠心禁止大臣的過錯。小民沒有怨恨,大臣不犯過失,然后可以用兵,去懲罰國外那些不順服的人。如今我國的刑罰施加不到大臣,卻下狠心來對付小民,那么,想靠誰來振作軍威呢?軍威不振而打勝仗,只是一種僥幸。依靠僥幸成功來治理國家,一定會有內憂。況且只有圣人才能做到既無外患,又無內憂,如果不是圣人,必然只有偏于一頭才行。如果偏失的一頭在國外,那還可以補救,如果毛病在國內發生,那就難于應付了。我們何不姑且撇開楚國和鄭國,把它們作為外患呢?!?/p>

    用戶評論
    揮一揮手 不帶走一片云彩
    國學經典推薦

    晉語·范文子論外患與內憂原文解釋翻譯

    古詩國學經典詩詞名句成語詩人關于本站免責聲明

    Copyright ? 2016-2022 www.freebie-ac.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

    皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

    亚洲第一精品狼区,yy8848高清私人影院,欧美跟充气娃作爱视频www
    <li id="o2oom"><input id="o2oom"></input></li>
    <xmp id="o2oom"><table id="o2oom"></table>
  • <bdo id="o2oom"><optgroup id="o2oom"></optgroup></bdo>
    <table id="o2oom"><noscript id="o2oom"></noscript></table>
  • <bdo id="o2oom"><center id="o2oom"></center></bdo>